Une action transfrontalière depuis 1992 …
Dès 1992, les villes de Genève, d’Annemasse et de Thonon-les Bains, mais aussi la DRAC Rhône alpes (Direction régionale des affaires culturelles du Ministère de la Culture et de la Communication) et la Région Rhône-Alpes, avec la collaboration de l’ARALD (Agence Rhône-Alpes pour le Livre et la Documentation), ont défendu l’idée de faire connaître la création et l’édition littéraires contemporaines existant en Suisse romande et en Rhône-Alpes. Un projet permettant à la littérature de traverser la frontière dans les deux sens a donc vu le jour.
Les villes s’y sont ralliées, très vite suivies par le Canton du Valais, via son service de la culture et son réseau de médiathèques, la ville de Saint-Etienne , les Conseils Généraux de Savoie et Haute- Savoie, les bibliothèques départementales des mêmes départements. Le Canton de Vaud, par l’intermédiaire de la ville de Nyon puis la Bibliothèque cantonale et universitaire de Lausanne, a ensuite rejoint ces partenaires.
… sous forme associative depuis 2003
En 2003, aux vues du développement du projet, il fut nécessaire de mettre sur pied une structure permettant l’engagement de salariés.
L’association Lettres frontière a donc été créée sous le régime de la loi française dite Loi 1901, avec le soutien de ses partenaires institutionnels, français et suisses romands.
Une convention-cadre a alors été signée, pour trois années reconductibles. Elle a entériné un indispensable soutien financier mais aussi un partenariat technique et opérationnel des cosignataires que sont Lettres frontière et la DRAC Rhône alpes, la Région Rhône-Alpes, le Canton du Valais, l’Assemblée des Pays de Savoie, les Villes d’Annemasse, Genève, Nyon, Saint-Etienne et Thonon-les-Bains
En 2004, le Canton de Vaud a rejoint les signataires de cette convention par le biais d’un avenant.
Le 25 juin 2007, le Conseil du Léman est venu rejoindre la liste des partenaires financiers officiels en signant une convention avec l’association.

